行政室 Administrative Office

公告事項詳情 Announcement Detail

轉發院方重要訊息 : 新型冠狀病毒檢驗作業方式
In order to strengthen epidemic prevention, COVID-19 testing services are being made available to AS employees
2022/02/09

 

總務處報告:

為強化院內防疫整備應變,有關本院員工新型冠狀病毒檢驗作業方式,請依說明事項辦理並轉知所屬。

說明:

一、依據院本部1056次主管會報決議事項辦理。

二、中央流行疫情指揮中心110年12月30日公告,自111年1月1日起擴大辦理COVID-19社區加強監測方案,全國由272家定點診所發放公費COVID-19家用快篩試劑,如有出現呼吸道症狀,可多加前往該等診所,由醫師評估發放試劑後自行檢驗。

三、本院生醫轉譯研究中心感染性疾病核心設施(ID Core)提供新型冠狀病毒深喉嚨唾液PCR檢驗服務,符合資格之同仁經單位主管核准後可提出申請,請各單位優先使用本院提供之服務資源。

四、無症狀者經院內單位(所/中心)評估有進行員工快篩之必要時,得由各單位提供員工居家快篩試劑,並自行辦理COVID-19快篩試劑採購,費用謹得以所/中心之計畫結餘款或管理費支應,並敘明理由報院備查。

五、檢送本院員工新型冠狀病毒檢驗流程(附件1),並請各單位於1月28日下班前核派單位防疫正副承辦窗口回傳至總務處R920893@gate.sinica.edu.tw信箱,俾便辦理院內防疫相關事宜。(附件2)

六、本院110年11月1日總務字第1100509601號函,有關生醫轉譯研究中心感染性疾病核心設施(ID Core)提供新型冠狀病毒深喉嚨唾液PCR檢驗服務,說明二申請服務之範圍,依本函作業程序所示項目調整辦理。

 

1.  This announcement is based on resolutions made during AS’ 1056th Executive Meeting.

2.  According to the Central Epidemic Command Center (CECC)’s announcement on December 30, 2021, community testing for the COVID-19 virus will be expanded effective January 1, 2022, with 272 pharmacies nationwide providing free self-testing kits for the general public. If you have respiratory symptoms, you may visit one of those pharmacies to request a self-testing kit after a medical evaluation.

3.  The Infectious Disease Core Facility (ID Core) at the Biomedical Translation Research Center will also be providing COVID-19 Deep Throat Saliva PCR testing services for AS colleagues. Colleagues are advised to apply for these services through their units before using other public resources.

4.  If you do not have any symptoms but your unit has recommended that you undertake such testing, you may purchase a testing kit and apply for reimbursement after approval from your unit.

LINK(網址)